riomhaire
Highest Rated Comments
riomhaire17 karma
The English translation of Pathologic is pretty notorious. I've heard the studio was particularly upset with the name "Devotress". Are there any other terms used in the original translation that were particularly egregious? And for anything that was particularly bad, how did the names misinform the English-speaking audience?
riomhaire4 karma
Thank you for the response! The Horns never struck me as particularly odd because a lot of the town location names are named after anatomy parts and the town-as-a-bull imagery is thrown at you pretty blatantly when you scroll all the way out on the map screen. You have the Kidney, the Womb, the Rib and the Spine, so why not the Horns as well?
riomhaire116 karma
Have you played Trouble in Terrorist Town? Thoughts?
Or alternatively, what's your favourite custom gamemode for GMod?
View HistoryShare Link