Hi! I just picked up a copy of Vinland Saga #1 and it looks AMAZING. The lettering is so good and so is the translation. I can't wait to collect the rest of the series.
My question is, why do you guys completely replace the sound effects (that is, remove the Japanese SFX, redraw the art and letter them in English) on some series like Vinland Saga, but don't on other titles like Sailor Moon, where you just letter them alongside the original SFX? How do you decide which titles are going to get the full treatment?
lypiphera4 karma
Hi! I just picked up a copy of Vinland Saga #1 and it looks AMAZING. The lettering is so good and so is the translation. I can't wait to collect the rest of the series.
My question is, why do you guys completely replace the sound effects (that is, remove the Japanese SFX, redraw the art and letter them in English) on some series like Vinland Saga, but don't on other titles like Sailor Moon, where you just letter them alongside the original SFX? How do you decide which titles are going to get the full treatment?
View HistoryShare Link