Highest Rated Comments


hanapyon3 karma

Why is there such a big quality gap between voice actors for a natively produced animation and foreign language dub? Many people complain about the quality of English over Japanese voice actors in anime and video games, actually the Japanese over English is pretty bad too. (My husband is Japanese and I can always tell he is watching a show that has been dubbed to Japanese because the voices seem so unnatural.)

hanapyon2 karma

Thanks for your response. I think many English speaking fans of anime are of the opinion that it's more enjoyable to listen to the original and that the English dub sound grating. I feel they're trying to replicate the intonation and style of the original which doesn't translate well and becomes contrived.