bauherta3 karma2016-10-19 14:40:35 UTC
What would you recommend to people who are experienced in translating in various forms, have the required foreign language skills but have no experience on simultaneous interpretation? Or is it even recommendable? Does that person need to be at a bilingual level and that's the end of it?
View HistoryShare Link
bauherta2 karma2016-10-19 14:08:47 UTC
Did you ever have to translate an event they referred to or just something only somebody with a US background would get? Something of cultural or historical importance, let's say. How did you translate it? Just mentioned the name or gave a brief information on the referred historical or cultural word?
bauherta2 karma2016-10-19 14:51:43 UTC
Thanks, really appreciate this chance to talk to you and Ellen. Lastly, by formal training, do you mean formal education or an extra course/training outside school?
Copyright © 2014 BestofAMA.com, All rights reserved.
reddit has not approved or endorsed BestofAMA, reddit design elements are trademarks of reddit inc.